So! Some actual, concrete steps are happening. This weekend, we met with Oliver, our Officiant for the ceremony. He drove all the way from Nurnberg to our apartment on Sunday afternoon, and even though Mr. Schnitzel complained about this "silly stranger" barging into his lazy Sunday afternoon, I think he really ended up appreciating it.
We talked about lots of things: what we envision, what elements are traditionally included, possibilities for bi-lingual (or tri-lingual) elements, rituals, music, vows: the whole shebang. It was interesting, because I think Mr. Schnitzel was thinking "why do we need to meet with this guy at all? I mean? we have 10 months till the wedding, and really, what's in a ceremony? But after the meeting he was bubbling to me about all the decisions we have to make and all the possibilities and he also had some GREAT ideas. So there's a lesson to the ladies out there desperately trying to get the men involved: bring them to the meetings!
We have so many ideas now, and I am so happy that it seems like we are going to be able to realize our goal of having an American-style ceremony with other German and Polish elements. We also thought of some things to check out: location of the outdoor ceremony, available space in the indoor location, speakers, music? I am hoping that my dad will agree to play something during the ceremony on his guitar.
We want to do the welcome in all three languages, the vows in English and German, and include lots of bilingual material in the program. The speech will be translated at least into English. We also want to do as much as possible that speaks WITHOUT words ? beautiful music, special ritual, nice setting. We want to face our friends and family, and have our brides and groomsmen standing with us. If there's anything I've learned from years living abroad, it's that eye contact and facial expressions can tell so much, without words.
So basically: we're excited! Any suggestions from our there in the blogosphere? We are most especially looking for ritual ideas and ways to make our Multilanguage group feel included without giving everyone headsets and translating like in the UN. They should all be present, in the moment, even if they don't understand the words. Big task, I know.
Montag, 7. September 2009
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen